TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua

 找回密码
 新人加入
查看: 3673|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[已解决] 歌词有德文不能解析 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-7-31 23:11:26 |显示全部楼层 |倒序浏览
咱来弱弱的问一个问题- -
就是类似于巨人op那种有德文也有日文的歌词..用日文字体的话德文有几个字符不包含..就是头上有两点的小u和小a啊~于是解析到这里的时候就会提示有字符不能识别...这个要怎么解决呢~?
现在想到一个办法是用符号将不能识别的字母替换掉然后生成了ass之后再替换过来..不过这样工程量比较大的说而且好麻烦..
之前看巨人的时候看见有特效,所以想来问一下大大们是怎么做到的~?(不要告诉窝有一种字体支持德日233

话说好像就快坛庆了?RH萝莉的小弟弟生快(么么哒~

Rank: 5Rank: 5

沙发
发表于 2013-8-2 08:26:21 |显示全部楼层
...诶对哦(拍脑袋...如果是分两个的话像op2里面一句话既有德文又有日文的..窝得加个pos吧...谢谢窝去试试~

Rank: 5Rank: 5

板凳
发表于 2013-8-6 19:50:33 |显示全部楼层
jijidata 发表于 2013-8-4 04:46
现在想到一个办法是用符号将不能识别的字母替换掉然后生成了ass之后再替换过来..不过这样工程量比较大的 ...

诶~修改脚本来改字体?没有试过诶...只知道tcc可以修改字体来着...可以求详细吗~?

Rank: 5Rank: 5

地板
发表于 2013-8-12 22:28:03 |显示全部楼层
Tsankou 发表于 2013-8-12 08:42
文泉驿微米黑什么的

长见识了,谢谢

Rank: 5Rank: 5

5#
发表于 2013-8-14 23:25:21 |显示全部楼层
Tsankou 发表于 2013-8-13 22:28
不过日文的话不推荐用这字体
这字体毕竟是优先给中文设计的

...谢谢窝..试试..
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新人加入

GitHub|TCAX 主页

GMT+8, 2024-5-3 05:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部
RealH